SigiDoc

Export in XML | PDF
hide empty

    SigiDoc ID: s-MHIrFY

    Manufatto

    Tipo di oggetto
    Matrice

    Descrizione fisica

    Tipo di impronta
    Materiale
    Forme
    Dimensioni (mm)
    Diametro 25
    Peso (g)
    Orientazione del canale (quadrante)
    Asse (quadrante)
    Orientazione dell'overstrike (quadrante)
    Esecuzione
    Contromarca
    Condizioni di preservazione
    Rogné fortement au sommet ; pressé et oblitéré sur le revers à droite ; en voie d’oxydation.

    Datazione

    Data
    Data interna
    Criteri di datazione
    Criteri di datazione

    Storia

    Categoria
    Emittente
    Ambito dell'emittente
    civil
    Luogo d'origine
    Luogo del ritrovamento
    Data del ritrovamento
    Circostanze del ritrovamento
    Luogo di conservazione
    Istituzione e fondo
    Bibliothèque Nationale de France, Département des Monnaies, médailles et antiques
    Collezione ed inventario
    3
    Acquisizione
    Luoghi di conservazione precedenti
    Osservazioni moderne

    Dritto

    Lingua(e)
    Layout del campo
    Dimensioni del campo (mm)
    Matrice
    Iconografia
    Buste de saint Eustratios, avec une longue barbe taillée en pointe et des cheveux bouclés tombant à la hauteur du menton. La chlamyde est retenue au centre par trois attaches. La main droite tient une croix (peut être patriarcale), la main gauche est placée devant la poitrine, en signe de bénédiction (sur ce type, voir SEIBT, Bleisiegel, p. 222); de part et d'autre de l'effigie, épigraphe.
    Decorazione
    Cercke de grènetis; une croisette précède la légende circulaire.
    Epigrafia

    Rovescio

    Lingua(e)
    Layout del campo
    Dimensioni del campo (mm)
    Matrice
    Iconografia
    Decorazione
    Une croisette perdue précède la légende sur une même ligne.
    Epigrafia

    Immagini

    Edizioni

    Interpretativa

    obv
    (Ὁ ἅγιος) Εὐ στ[ράτ(ιος)]
    rev
    1<+> Κ(ύρι)ε βο-
    2ήθ(ει) τῷ σῷ
    3[δού]λ(ῳ) Φωτί(ῳ) vel Φωτί(νῷ)
    4(πρωτο)σπαθ(αρίῳ)
    5[τῷ] Τζού-
    6λ(ᾳ)

    Diplomatica

    obv
    rev

    Apparato critico

    4: (πρῶτο)σπαθαρίῳ: La lecture protospathaire n’est pas sûre puisque l’A manquant pourrait être un B, auquel cas, Tzoulas serait un spathaire impérial.

    Testo e Traduzione

    Ὁ ἅγιος Εὐστράτιος. / + Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Φωτίῳ vel Φωτεινῷ πρωτοσπαθαρίῳ τῷ Τζούλᾳ.

    Bibliografia

    Edizioni
    Bibliothèque Nationale de France, Paris, Cheynet, Morrisson, Seibt, coll. Seyrig, 1991, 58 .
    Paralleli
    Musée Historique de Moscou, Moscou, n°128.
    Ulteriore bibliografia
    , p. 72 n. 15 ; PBW 2016, Photeinos 20101 .

    Commento

    Note