Zacos_BnF_115показване на празните полета
Експортиране като XML | PDF

    SigiDoc ID: s-XOXQ6g

    Артефакт

    Тип
    Матрица (печат)
    SigiDoc ID: m-JrAcZZ

    Описание

    Отпечатък
    Материал
    Форма на ядрото
    Размери (мм)
    Тегло (гр)
    Посока на канала (по часовниковата стрелка)
    Посока на матриците (по часовниковата стрелка)
    Посока на препечатката (по часовниковата стрелка)
    Начин на изработване
    Контрамарки
    Съвременно състояание

    Датиране

    Датировка
    Датировка, указана в печата
    Критерии за датиране
    Епиграфика
    Алтернативна датировка

    История

    Контекст
    Издател (собственик на печата)

    Milieu: Цивилна (сфера на дейност)
    Gender: Мъжки
    Място на изработка
    Местонамиране
    Дата на намиране
    Обстоятелства на намиране
    Съвременно селище, до което е открит печатът
    Място на съхранение
    Bibliothèque nationale de France , Département des Monnaies, médailles et antiques
    Колекция и инвентарен номер
    115
    Способ на придобиване
    Предишно местосъхранение
    Съвременни наблюдения

    Лице

    Език (езици)
    Гръцки
    Оформление на страната
    Размери на матрицата (мм)
    Матрица (печат)
    Иконография
    Декорация
    Епиграфика

    Опако

    Език (езици)
    Гръцки
    Оформление на страната
    Размери на матрицата (мм)
    Матрица (печат)
    Иконография
    Декорация
    Епиграфика

    Изображения

    Digital image of the obverse.
    Digital image of the reverse.

    Издания

    Интерпретативно издание

    obv
    1+Κ(ύρι)ε βο-
    2ήθει τῷ
    3σῷ δούλῳ
    4Κωνστ(αν)-
    5τίν(ῳ)
    rev
    6σπ[αθα-]
    7ρωκαν[δ(ιδάτῳ)]
    8(καὶ) νοταρ(ίῳ)
    9ὁ Βασότ(ης)

    Дипломатично издание

    obv
    1̣ΕΟ
    2Η̣Θ̣ΕΙΤ
    3Σ̣Λ
    4̣ΝΣΤ/
    5Τ̣ΙΝ/
    rev
    6Σ̣Π̣...
    7ΡΑΝ.
    8ΝΟΤΑΡ̣
    9ΟΑΣΟΤ
    .

    Критичен апарат

    6-8: La légende au revers pourrait aussi bien être développée au nominatif, conformément au cas du nom transmissible.
    9: Le nom de famille, dont la lecture n'est pas entièrement assurée, pourrait se terminer à la ligne suivante, par exemple avec un Η placé entre les tirets.

    Надписи и превод на надписите

    Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Κωνσταντίνῳ / σπαθαρωκανδιδάτῳ καὶ νοταρίῳ ὁ Βασότης.

    Библиография

    Публикация (публикации)
    xx
    Паралел (паралели)
    xx
    Допълнителна библиография
    xx