Zacos_BnF_116показване на празните полета
Експортиране като XML | PDF

    SigiDoc ID: s-1HD5jY

    Артефакт

    Тип
    Матрица (печат)
    SigiDoc ID: m-U6g2Xy

    Описание

    Отпечатък
    Материал
    Форма на ядрото
    Размери (мм)
    Тегло (гр)
    Посока на канала (по часовниковата стрелка)
    1-6
    Посока на матриците (по часовниковата стрелка)
    Посока на препечатката (по часовниковата стрелка)
    Начин на изработване
    Контрамарки
    Съвременно състояание

    Датиране

    Датировка
    Датировка, указана в печата
    Критерии за датиране
    Епиграфика
    Алтернативна датировка

    История

    Контекст
    Издател (собственик на печата)

    Milieu: Аристокрация (сфера на дейност)
    Gender: Мъжки
    Място на изработка
    Местонамиране
    Дата на намиране
    Обстоятелства на намиране
    Съвременно селище, до което е открит печатът
    Място на съхранение
    Bibliothèque nationale de France , Département des Monnaies, médailles et antiques
    Колекция и инвентарен номер
    116
    Способ на придобиване
    Предишно местосъхранение
    Съвременни наблюдения

    Лице

    Език (езици)
    Гръцки
    Оформление на страната
    Размери на матрицата (мм)
    Матрица (печат)
    Иконография
    Декорация
    Епиграфика

    Опако

    Език (езици)
    Гръцки
    Оформление на страната
    Размери на матрицата (мм)
    Матрица (печат)
    Иконография
    Декорация
    Епиграфика

    Изображения

    Digital image of the obverse.
    Digital image of the reverse.

    Издания

    Интерпретативно издание

    obv
    1Σφρα-
    2γὶς Νικ-
    3ηφόρου
    rev
    4(πρωτο)-
    5σπαθα-
    6ρίου τοῦ
    7Βασιλί-
    8[ου] vel
    7Βασιλί-
    8[τζ(η)]

    Дипломатично издание

    obv
    
    1ΣΦΡΑ
    2ΓΙΣΝΙ
    3ΗΦΟΡ
    
    rev
    4Α
    5ΣΠΑΘΑ
    6ΡΙ̣ΤΟΥ
    7ΣΙΛΙ
    8..

    Критичен апарат

    7-8: La lecture de la fin du nom de famille est très incertaine: l'espace disponible sur la dernière ligne permet d'envisager la présence de deux lettres, ce qui donne les lectures proposées.

    Надписи и превод на надписите

    Σφραγὶς Νικηφόρου / πρωτοσπαθαρίου τοῦ Βασιλίου (?) vel Βασιλίτζη (?).

    Библиография

    Публикация (публикации)
    xx
    Паралел (паралели)
    xx
    Допълнителна библиография
    xx

    Коментар на надписите

    L'interprétation "fils de" n'est pas entièrement convaincante pour l'époque du sceau, quand on penserait plutôt à ὁ τοῦ. La première lettre de la dernière ligne est peut-être un Τ, ce qui amène au nom proposé, pour lequel il existe au moins une autre attestation, non sigillographique (voir PBW 2016, Leon 161.