SigiDoc ID: s-1HD5jY
Artefakt
- Objekttyp
- ―
- Matrix
- SigiDoc ID: m-U6g2Xy
Physische Beschreibung
- Medium
- ―
- Material
- ―
- Form
- ―
- Größe (mm)
- ―
- Gewicht (g)
- ―
- Ausrichtung des Fadenkanals (Uhr)
- 1-6
- Axis (Uhr)
- ―
- Ausrichtung der Überprägung (Uhr)
- ―
- Ausführung
- ―
- Gegenstempel
- ―
- Erhaltungszustand
- ―
Datierung
- Datum
- ―
- Internes Datum
- ―
- Datierungskriterien
- Epigraphik
- Alternative Datierung(en)
- ―
Geschichte
- Kategorie
- ―
- Siegelinhaber
-
Milieu: Aristokratie
Geschlecht: Männlich
- Herkunftsort
- ―
- Fundort
- ―
- Funddatum
- ―
- Fundumstände
- ―
- Moderner Aufbewahrungsort
- ―
- Einrichtung und Bestand
- Bibliothèque nationale de France , Département des Monnaies, médailles et antiques
- Sammlung und Inventarnummer
- 116
- Erwerb
- ―
- Frühere Aufbewahrungsorte
- ―
- Moderne Sichtungen
- ―
Avers
- Sprache(n)
- Griechisch
- Feldlayout
- ―
- Felddimensionen (mm)
- ―
- Matrix
- ―
- Ikonographie
- ―
- Dekorationselemente
- ―
- Epigraphik
- ―
Revers
- Sprache(n)
- Griechisch
- Feldlayout
- ―
- Felddimensionen (mm)
- ―
- Matrix
- ―
- Ikonographie
- ―
- Dekorationselemente
- ―
- Epigraphik
- ―
Editionen
Apparatus
7-8: La lecture de la fin du nom de famille est très incertaine: l'espace disponible sur la dernière ligne permet d'envisager la présence de deux lettres, ce qui donne les lectures proposées.
Inschrift und Übersetzung
Σφραγὶς Νικηφόρου / πρωτοσπαθαρίου τοῦ Βασιλίου (?) vel Βασιλίτζη (?).
Literatur
- Edition(en)
- Unveröffentlicht
- Parallelstück(e)
- Kein Parallelstück
- Weitere Literatur
- Keine weitere Literatur
Kommentar
L'interprétation "fils de" n'est pas entièrement convaincante pour l'époque du sceau, quand on penserait plutôt à ὁ τοῦ. La première lettre de la dernière ligne est peut-être un Τ, ce qui amène au nom proposé, pour lequel il existe au moins une autre attestation, non sigillographique (voir PBW 2016, Leon 161.