SigiDoc ID: s-XYrxik
Τέχνεργο
- Τύπος
- ―
- Μήτρα
- ―
Περιγραφή
- Μεσαίος (τύπος αποτυπώματος)
- ―
- Υλικό
- ―
- xx
- ―
- Διαστάσεις (χιλ.)
- xx 30
- Βάρος (γρ.)
- ―
- Κατεύθυνση του καναλιού του κενού δίσκου
- ―
- Άξονας
- ―
- Κατεύθυνση επικοπής
- ―
- Τρόπος εκτέλεσης
- ―
- Επισήμανση
- ―
- Κατάσταση διατήρησης
- Rogné dans la partie inférieure ; échancrure aux orifices du canal et entaillé sur tout le trajet de celui-ci ; double frappe au revers; sinon belle conservation.
Χρονολόγηση
- Χρονολογία
- ―
- Ημερομηνία, αναγραφή στο μολυβδόβουλλο
- ―
- Κριτήρια χρονολόγησης
- iconography, prosopography, epigraphy, titulature
- Εναλλακτική χρονολόγηση
- ―
Ιστορία
- Κατηγορίες
- ―
- Εκδότης μολυβδοβούλλου
-
()
milieu: *untranslated*
gender: *untranslated*
- Τοποθεσία παραγωγής
- ―
- Τοποθεσία εύρεσης
- ―
- Ημερομηνία εύρεσης
- ―
- Συνθήκες εύρεσης
- ―
- Σύχρονη τοποθεσία
- ―
- Ίδρυμα και αποθετήριο (Τοποθεσία αποθήκευσης)
- Bibliothèque Nationale de France, Département des Monnaies, médailles et antiques
- Συλλογή και απογραφή (Αριθμός συλλογής και αποθέματος)
- 632
- Τρόπος απόκτησης
- ―
- Προηγούμενη θέση αποθήκευσης
- ―
- Σύγχρονες παρατηρήσεις
- ―
Εμπροσθότυπος
- Γλώσσα (γλώσσες)
- *untranslated*
- Διάταξη του πεδίου
- ―
- Διαστάσεις πεδίου της μήτρας (χιλ.)
- xx 26
- Μήτρα
- ―
- Εικονογραφία
- Buste de saint Nicéphore nimbé, avec la barbe et les cheveux courts, vêtu de la chlamyde avec le tablion et tenant de la main droite une petite croix sur sa poitrine; de part et d'autre de l'effigie, épigraphe en colonne..
- Διακόσμηση
- Cercle de grènetis.
- Επιγραφική
- ―
Опако
- Γλώσσα (γλώσσες)
- *untranslated*
- Διάταξη του πεδίου
- ―
- Διαστάσεις πεδίου της μήτρας (χιλ.)
- xx 26
- Μήτρα
- ―
- Εικονογραφία
- ―
- Διακόσμηση
- Une croisette précède la légende sur une même ligne..
- Επιγραφική
- ―
Εικόνες
Εκδόσεις
obv
rev
Κριτικό υπόμνημα
a-b: Les représentations conservées de saint Nicéphore sur des sceaux sont rares (Laurent n’en connaît qu’une - Corpus, V, 1298 - trop indistincte pour qu’il puisse trancher sur l’identité exacte du saint représenté - le martyr du IIIe siècle ou l’évêque de Milet). Ici, le costume et la croisette tenue par le saint font pencher pour la première solution ; sur ce martyr, cf. BHG 3, 1331-1332d.Επιγραφή και μετάφραση επιγραφών
Ὁ ἅγιος Νικηφόρος. / + Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Νικηφόρῳ πρωτοσπαθαρίῳ τῷ υἱῷ τοῦ N. πατρικίου.
Παραπομπές
- Έκδοση (εκδόσεις)
- Bibliothèque Nationale de France, Paris, Cheynet, Morrisson, Seibt, coll. Seyrig, 1991, 59 .
- Παράλληλο (παράδειγμα)
- xx
- Περαιτέρω παραπομπές
- xx
Σχολιασμός
Υποσημειώσεις