SigiDoc ID: s-LyLkZW
Artéfact
- Type d'objet
- Sceau
- Matrice
- ―
Description physique
- Type d'empreinte
- Empreinte originale
- Matériau
- Plomb
- Forme
- Ronde
- Dimensions (mm)
- Diam. 32
- Poids (g)
- ―
- Orient. du canal (cadran)
- ―
- Axe (cadran)
- ―
- Orient. de la surfrappe (cadran)
- ―
- Exécution
- Frappé
- Contremarque
- ―
- Conservation
- Légèrement pressé et oblitéré sur les bords; petites échancrures aux orifices du canal; fissuré dans la partie inferieure de celui-ci au revers.
Datation
- Date
- XIe s., milieu
- Date explicite
- ―
- Critères de datation
- ―
- Date alternative
- ―
Historique
- Catégorie
- Sceaux de dignitaires
- Émetteur
- ―
- Milieu de l'émetteur
- aristocracy
- Lieu d'émission
- Empire byzantin
- Lieu de découverte
- ―
- Date de découverte
- ―
- Circonstances de découverte
- ―
- Localisation actuelle
- Paris (France)
- Institution et département
- Bibliothèque Nationale de France, Département des Monnaies, médailles et antiques
- Collection et inventaire
- Collection Henri Seyrig 715
- Acquisition
-
Don d'Henri Seyrig
- Localisations précédentes
- ―
- Observations modernes
- ―
Avers
- Langue(s)
- grec
- Conception du champ
- Iconographie avec légende en colonne
- Dimensions du champ
- Diam. 23
- Matrice
- ―
- Iconographie
- Buste de saint Michel, vêtu du lôros, tenant en main droite un sceptre bouleté, terminé par un ornement tréflé, et en main gauche, un globe; à droite de l'effigie, épigraphe en colonne.
- Décoration
- Cercle de grènetis
- Épigraphie
- ―
Revers
- Langue(s)
- grec
- Conception du champ
- Légende sur 5 lignes
- Dimensions du champ
- Diam. 23
- Matrice
- ―
- Iconographie
- ―
- Décoration
- Une croisette précède la légende sur une même ligne; avant et après la légende, sur deux lignes séparées, perle accostée de tirets.
- Épigraphie
- ―
Images
Édition
obv
rev
Apparat
5: Μ(ω)ζάη(ς)(?): le patronyme est de lecture incertaine. Celui qui est proposé existe en géorgien [1]. Au lieu et chercher un Mūsa ou un Mūšā’īl. La dernière lettre est plutôt un , ce qui élimine la solution Μουζάκης ou Μουζάκιος [2]. Un sceau de lecture difficile [3], parait se terminer par [4].Légende et Traduction
... Μιχαήλ. / Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Μιχαὴλ σπαθαροκανδιδάτῳ ὁ Μωζάης (?).
... Michel. Seigneur aide ton serviteur Michel Môzaès (?), spatharocandidat.
Bibliographie
- Édition(s)
- Bibliothèque Nationale de France, Paris, Cheynet, Morrisson, Seibt, coll. Seyrig, 1991, 70 .
- Parallèle(s)
- Aucun parallèle connu
- Bibliographie additionnelle
- Aucune autre mention
Commentaire
Notes